ENGLISH


ENGLISH
تعارف:۔
                (آج کے دورمیں ہر شخص، اور پولیس افسر کیلئے نہایت ضروری ہے کہ وہ تھوڑا بہت انگلش لکھتا،پڑتا، سمجھتا  اور بول سکتا ہو۔ اگر آپ انگریزی زبان کی لکھنے،پڑھنے اور بولنے  کی ضرورت پڑے تو بنیادی طور پر آپ کو ضروری ہے کہ انگلش گرامر (Tenses)  پر آپ کو عبور حاصل ہو۔لہٰذا ہم آپ کے رہنمائے کیلئے یہاں انگلش Tenses  کے بارے میں بتائیں گے۔ اور آپ اس کو اچھے طرح سمجھ لیں تو آپ کیلئے انگلش میں کسی بھی قسم کے جملے لکھنے،پڑھنے،بولنے اور سمجھنے میں بہت آسانی ہوگی)
TENSES
:Subject-1  کام کرنے والے کو انگلش میں Subject  اور اُردو میں فاعل کہتے ہیں۔
:Object-2  جس چیز پر کام کیا جارہا ہو اُس چیز کو انگلش میں Object   اور اُردو میں مفعول کہتے ہیں۔
:Verb-3   جو کام ہورہا ہو اُس کام کو انگلش میں Verb   اور اُردو میں فعل کہتے ہیں۔  مثلاََ اسلم خط لکھتا ہے۔  Aslam writes a letter
اس جملے میں اسلم Aslam فاعل Subject ہے اور Letter  مفعول  Object  ہے اور لکھنا   Write  فعل  Verb ہے۔
زمانے بنیادی طور پر تین ہوتے ہیں۔
1۔ موجودہ (فعل حال)  Present   مثلاََ: وہ خط لکھتا ہے۔  ۲۔ گزرا ہوا  (فعل ماضی)  Past  مثلاََ:  وہ خط لکھتا تھا۔  ۳۔  آنے والا  (فعل مستقبل)  Future   مثلاََ:  وہ خط لکھے گا۔
Present Indefinite Tense (Simple)
اُردو میں نشانی: اس  Tense   میں اُردو کے جملوں کے آخر میں تاہے، تی ہے، تا ہوں، تے ہیں، تے ہو، تی
 ہیں وغیرہ آتا ہے۔
انگلش میں ترجمہ کرنے کا طریقہ:  اُردو سے انگلش میں ترجمہ کرتے وقت سب سے پہلے Subject   لگاتے ہیں پھر Verb  کی پہلی فارم لگاتے ہیں۔
Subject+Ist form of verb
نوٹ: اگر ہمارا Subject (He,She, It)   یا  (Singular Noun)  ہو تو Verb   کے ساتھ s یا es   کا اضافہ کرتے ہیں۔
اور We,you,they, I  یا Plural noun  کے verb  کے ساتھ s   یا es   کا اضافہ نہیں کیا جاتا۔
مثلاََ:             میں خط لکھتا ہوں۔  I write a letter
                وہ خط لکھتا ہے۔               He writes a letter
                وہ خط لکھتی ہے۔              She writes a letter
                اسلم خط لکھتا ہے۔            Aslam writes a letter
                اسلم اور اکرم خط لکھتے ہیں۔  Aslam and Akram write a letter
Present Indefinite Tense (NegativeI
Subject+do not / does not+Ist form of verb
نوٹ:  He, She, It  اور Singular Nounکے ساتھ does not  استعمال ہوتا ہے۔ does   استعمال ہونے کی صورت میں Verb  کے ساتھ s    یا es  کا اضافہ نہیں کیا جاتا۔
اور we,you,they,I   یا  Plural noun کے ساتھ do not   کا استعمال کیا جاتا ہے۔
مثلاََ:             میں خط نہیں لکھتا ہوں۔     I do not write a letter
                وہ خط نہیں لکھتا ہے۔         He does not write a letter
                وہ خط نہیں لکھتی ہے۔        She does not write a letter
                اسلم خط نہیں لکھتا ہے۔      Aslam does not write a letter
          اسلم اور اکرم خط نہیں لکھتے ہیں۔Aslam and Akram do not write a letter

Present Indefinite Tense (Interrogative)
Do/Does+Subject+Ist form of Verb+?
نوٹ:۔       He,She,It  اور  Singular Name   کے ساتھ جملے کے شروع میں   Does   استعمال ہوتاہے۔  Does   استعمال ہونے کی صورت میں Verb   کے ساتھ s   یا   es   کا اضافہ نہیں کیا جاتا۔  اور we, you, they,I    یا   Plural noun   کے ساتھ do   جملے کے شروع میں استعمال کیا جانا۔
مثلاََ:۔          کیا میں خط لکھتا ہوں؟        Do I write a letter?
                کیا وہ خط لکھتا ہے؟            Does he writes a letter?
                کیا وہ خط لکھتی ہے؟           Does she write a letter?
         کیا اسلم اور اکرم خط لکھتے ہیں؟Do Aslam and Akram write a letter?

Past Indefinite Tense  (Simple)
اُردو میں نشانی:۔  اس Tense   میں اُردو کے جملوں کے آخرمیں تاتھا، تی تھی، تی تھیں، تے تھے، الف، ی،ے  وغیرہ آتا ہے۔
انگلش میں ترجمہ کرنے کا طریقہ:۔  اُردو سے انگلش میں ترجمہ کرتے وقت سب سے پہلے Subject   لگاتے ہیں پھر  Verb  کی دوسری فارم لگاتے ہیں۔
Subject+2nd form  of Verb
مثلاََ:۔          میں خط لکھتا تھا۔              I wrote a letter
                وہ خط لکھتا تھا۔                He wrote a letter
                اسلم خط لکھتا تھا۔             Aslam wrote a letter
                اسلم اور اکرم خط لکھتے تھے۔ Aslam and Akram wrote a letter

Past Indefinite Tense (Negative)
Subject+did not+ Ist form of verb
نوٹ:  Past Indefinite Tense  میں ویسے تو دوسری فارم استعمال ہوتی ہے مگرNagative  اور   Interrogativeمیں جب  did  استعمال ہوتا ہے تو پھرVerb   کی پہلے فارم استعمال ہوتی ہے۔ یادرکھیں پوری انگلش گرامر میں دوسری فارم صرف اور صرف Past Indefinite Tense (Simple)    میں استعمال ہوتی ہے۔ نفی  (Negative)  جملے کے لئے Verb  کی پہلی حالت سے پہلے did   استعمال ہوتا ہے۔
مثلاََ:           میں خط نہیں لکھتا تھا۔        I did not write a letter
                وہ خط نہیں لکھتا تھا۔          He did not write a letter
                وہ خط نہیں لکھتی تھی۔       She did not write a letter
                اسلم خط نہیں لکھتا تھا۔       Aslam did not write a letter
       اسلم اور اکرم خط نہیں لکھتے تھے۔Aslam and Akram did not write a letter.

Past Indefinite Tense (Interrogative)
Did + Subject+Ist form of verb+?
سوالیہ (Interrogative)   جملے میں did کو جملے کے شروع میں لکھتے ہیں۔
مثلاََ:           کیا میں خط لکھتا تھا؟           Did Iwrite a letter?
                کیا وہ خط لکھتا تھا؟             Did He write a letter?
                کیا وہ خط لکھتی تھی؟          Did She write a letter?
                کیا اسلم خط لکھتا تھا؟          Did Aslam write a letter?
         کیا اسلم اور اکرم خط لکھتے تھے؟Did Aslam and Akram write a letter?

Future Indefinite Tense (Simple)
اُردو میں نشانی:۔ اس Tense   میں اُردو کے جملوں کے آخر میں گا، گی، گے وغیرہ آتا ہے۔
انگلش میں ترجمہ کرنے کا طریقہ:۔ اُردو سے انگلش میں طریقہ:۔ اُردو سے انگلش میں ترجمہ کرتے وقت سب سے پہلے  Subject  لگاتے ہیں پھر will  یا   shall  لگا تے ہیں پھر Verb  کی پہلی فارم لگاتے ہیں۔
Subject+will/shall+Ist form of verb
نوٹ:۔  I  آئی اور We کے ساتھ  Shall   باقی سب کے ساتھwill  استعمال ہوتا ہے۔  اور اگر بات زوردے کر کہنی ہو تو پھر will  اور shall  کا استعمال الٹ کردیتے ہیں۔
مثلاََ:             میں خط لکھوں گا۔            I shall write a letter
                ہم خط لکھیں گے۔           We shall write a letter
                وہ خط لکھے گا۔ He will write a letter
                وہ خط لکھے گی۔                She will write a letter
                اسلم خط لکھے گا۔              Aslam will write a lette
           اسلم اور اکرم خط لکھیں گے۔Aslam and Akram will write a letter


Future Indefinite Tense (Negative)
Subject +will not/shall not+Ist form of verb
مثلاََ:۔          میں خط نہیں لکھوں گا۔      I shall not write a letter
                ہم خط نہیں لکھیں گے۔     We shall not write a letter
                وہ خط نہیں لکھے گا۔           He will not write a letter
                وہ خط نہیں لکھے گی۔          She will not write a letter
                اسلم خط نہیں لکھے گا۔        Aslam will not write a letter
      اسلم اور اکرم خط نہیں لکھیں گے۔Aslam and Akram will not write a letter
Futere Indefinite Tense (Interrogative)
Shall/will+Subject+Ist form of verb+?
مثلاََ:۔          کیا میں خط لکھوں گا؟         Shall I write a letter?
                کیا ہم خط لکھیں گے؟        Shall we write a letter?
                کیا وہ خط لکھے گا؟              Will he write a letter?
                کیا وہ خط لکھے گی؟             Will she write a letter?
                کیا اسلم خط لکھے گا؟           Will Aslam write a letter?
      کیا اسلم اور اکرم خط لکھیں گے؟Will Aslam and Akram write a letter?


Present Continuos Tense (Simple)
اُردو میں نشانی:  اس Tense   میں اُردو کے جملوں کے آخر میں رہا ہے، رہاہوں، رہی ے، رہی ہوں، رہے ہیں، رہے ہو وغیرہ آتا ہے۔
انگلش میں ترجمہ کرنے کا طریقہ:  اُردو سے انگلش میں ترجمہ کرتے وقت سب سے پہلے Subject   لگاتے ہیں پھر is/am/are  لگاتے ہیں پھر Verb  کی پہلی فارم لگاتے ہیں۔ پھر ing  لگاتے ہیں۔
Subject =is/am/are+ Ist form of verb + ing
نوٹ:  I  کے ساتھ  am  جمع کے ساتھ  are واحد کے ساتھ isاستعمال ہوتا ہے۔انگلش گرامر میں you  کو ہمیشہ جمع کی صورت میں ہی لیا جاتا ہے۔
مثلاََ:           میں خط لکھ رہا ہوں۔         I am writeing a letter
                تم خط لکھ رہے ہو۔           You are writing a letter
                وہ خط لکھ رہا ہے۔             He is writing a letter
                اسلم خط لکھ رہا ہے۔          Aslam is writing a letter
   اسلم اور اکرم خط لکھ رہے ہیں۔Aslam and Akram are writing a letter


Present Continuous Tense (Negative)
Subject+is not/ am not /are not+Ist form of verb+ing
مثلاََ:۔         میں خط نہیں لکھ رہا ہوں      I am not writing a letter
                تم خط نہیں لکھ رہے ہو۔     You are not writing a letter
                وہ خط نہیں لکھ رہا ہے۔       He is not writing a letter
                اسلم خط نہیں لکھ رہا ہے۔    Aslam is not writing a letter
                اسلم اور اکرم خط نہیں لکھ رہے ہیں۔       Aslam and Akram are not writing a letter
  

              Present Continuous Tense (Interrogative)
is/am/are+Subject+Ist form of verb +ing+?
مثلاََ:۔         کیا میں خط لکھ رہا ہوں؟      Am I writing a letter?
                کیا تم خط لکھ رہے ہو؟        Are you writing a letter?
                کیا وہ خط لکھ رہا ہے؟          Is he writing a letter?
                کیا اسلم خط لکھ رہا ہے؟       Is Aslam writing a letter?
        کیا اسلم اور اکرم خط لکھ رہے ہیں؟Are Aslam and Akram writing a letter?


ُPast Continuous Tense (Simple)
اُردو میں نشانی:۔   اس Tense   میں اُردو کے جملوں کے آخر میں رہا تھا، رہی تھی، رہی تھیں،رہے تے وغیرہ آتاہے۔
انگلش میں ترجمہ کرنے کا طریقہ:۔  اُردو سے انگلش میں ترجمہ کرتے وقت سب سے پہلے Subjectلگاتے ہیں پھر was /were   لگاتے ہیں پھرVerb  کی پہلی فارم لگاتے ہیں۔ پھر ing  لگاتے ہیں۔
Subject+was/were+Ist form of verb+ing
نوٹ:۔   واحد یعنیhe,she,it,I,singular noun   کے ساتھ was  استعمال ہوتاہے۔اور جمع یعنی they,we,you,plural Nouns   کے ساتھ  were  لگاتے ہیں۔ انگلش گرامر میں you کو ہمیشہ جمع کی صورت میں ہی لیا جاتاہے۔
مثلاََ:۔         میں خط لکھ رہاتھا۔            I was writing a letter
                تم خط لکھ رہے تھے۔         You were writing a letter
                وہ خط لکھ رہا تھا۔              He was writing a letter
                اسلم خط لکھ رہاتھا۔           Aslam was writing a letter
        اسلم اور اکرم خط لکھ رہے تھے۔Aslam and Akram were writing a letter


Past Continuous Tense (Negative)
Subject+was not/were not+Ist form of verb+ing
مثلاََ:۔         میں خط نہیں لکھ رہا تھا۔      I was not writing a letter
                تم خط نہیں لکھ رہے تھے      You were not writing a letter
                وہ خط نہیں لکھ رہاتھا۔        He was not writing a letter
                اسلم خط نہیں لکھ رہا تھا۔     Aslam was not writing a letter
   اسلم اور اکرم خط نہیں لکھ رہے تھے۔Aslam and Akram were not writing a letter


Past Continuous Tense (Interrogative)
was.were+Subject+Ist form of verb+ing+?
مثلاََ:۔         کیا میں خط لکھ رہا تھا؟         Was I writing a letter?
                کیا تم خط لکھ رہے تھے؟      Were you writing a letter?
                کیا وہ خط لکھ رہا تھاَ             Was she writing a letter?
                کیا اسلم خط لکھ رہا تھا؟        Was Aslam writing a letter?
                کیا اسلم اور اکرم خط لکھ رہے تھے؟         Were Aslam and Akram writing a letter?


Future Continuous Tense (Simple)
اُردو میں نشانی:۔  اس Tense   میں اُردو کے جملوں کے آخر میں رہا ہوگا،رہا ہوں گا،رہی ہوگی،رہی ہوں گی،رہے ہوں گے وغیرہ آتا ہے۔
انگلش میں ترجمہ کرنے کا طریقہ:۔  اُردو سے انگلش میں ترجمہ کرتے وقت سب سے پہلے Subject  لگا تے ہیں پھر will be.shall be   لگاتے ہیں پھر Verb  کی پہلی فارم لگاتے ہیں۔ پھر ing لگاتے ہیں۔
Subject+will be/shall be+Ist form of verb+ing
نوٹ:۔  I  اورwe کے ساتھ shall   استعمال ہوتاہے۔اور باقی سب کے ساتھ will  استعمال کیا جاتا ہے۔ اور اگر بات زوردے کر کہنی ہو تو پھر will  اور shall  کا استعمال الٹ کردیتے ہیں۔
مثلاََ:۔         میں خط لکھ رہا ہوں گا۔       I shall be writing a letter
                تم خط لکھ رہے ہوں گے۔    You will be writing a letter
                وہ خط لکھ رہا ہوگا۔            He will be writing a letter
                اسلم خط لکھ رہا ہوگا۔         Aslam will be writing a letter
                اسلم اور اکرم خط لکھ رہے ہوں گے۔       Aslam and Akram will be writing a letter


Future Continuous Tense (Negative)
Subject+will not be/shall not be +Ist form of verb +ing
مثلاََ:۔          میں خط نہیں لکھ رہا ہوں گا   I shall not be writing a letter
                تم خط نہیں لکھ رہے ہوں گے۔              You will not be writing a letter
                وہ خط نہیں لکھ رہا ہوگا۔      He will not be writing a letter
                اسلم خط نہیں لکھ رہا ہوگا۔   Aslam will not be writing a letter
                اسلم اور اکرم خط نہیں لکھ رہے ہوں گے۔ Aslam and Akram will not be writing a letter


Future Continuous Tense (Interrogative)
will/shall+Subject+be +Ist form of verb+ing
مثلاََ:۔         کیا میں خط لکھ رہا ہوں گا؟    Shall I be writing a letter?
                کیا تم خط لکھ رہے ہوں گے؟ Will you be writing a letter?
                کیا وہ خط لکھ رہا ہوگا؟         Will he be writing a letter?
                کیا اسلم خط لکھ رہا ہوگا؟      Will Aslam be writing a letter?
                کیا اسلم اور اکرم خط لکھ رہے ہوں گے؟    Will Aslam and Akram be writing a letter?


Present Perfect Tense (Simple)
اُردو میں نشانی:۔  اس Tense   میں ا ُردو کے جملوں کے آخر میں چکا ہے، چکا ہوں، چکی ہے، چکے ہیں، یا ہے، ی ہے، ے ہیں، ے ہے وغیرہ آتا ہے۔
انگلش میں ترجمہ کرنے کا طریقہ:۔  اُردو سے انگلش میں ترجمہ کرتے وقت سب سے پہلے Subject 
لگاتے ہیں پھر has /have لگاتے ہیں پھر Verb   کی تیسری فارم لگاتے ہیں۔
Subject+has/have+3rd form of verb
اُردو میں نشانی:۔  اس Tense میں اُردو کے جملوں کے آخر میں چکا ہے، چکا ہوں،چکی ہے، چکے ہیں، یا ہے، ی ہے، ے ہیں،ے ہے وغیرہ آتا ہے۔
انگلش میں ترجمہ کرنے کا طریقہ:۔  اُردو سے انگلش میں ترجمہ کرتے وقت سب سے پہلے Subjectلگاتے ہیں پھر has/haveلگاتے ہیں پھر Verb کی تیسری فارم لگاتے ہیں۔
Subject+has/have+3rd form of verb
نوٹ:۔   واحد یعنی he,she,it,singular noun  کے ساتھ has   اور جمع یعنی They, we,you,I,plural nouns  کے ساتھ have   استعمال ہوتاہے۔   I   اور you  کے ساتھ بھی have استعمال ہوتاہے۔
مثلاََ:۔         میں خط لکھ چکا ہوں۔         I have writen a letter
                تم خط لکھ چکے ہو۔            You have written a letter
                وہ خط لکھ چکا ہے۔             He has written a letter
                اسلم خط لکھ چکا ہے۔          Aslam has written a letter
    اسلم اور اکرم خط لکھ چکے ہیں۔              Aslam and Akram have written a letter


Present Perfect Tense (Negative)
Subject+has not/have not +3rd form of verb
مثلاََ:۔         میں خط لکھ چکا ہوں۔         I have not written a letter
                تم خط لکھ نہیں چکے ہو۔      You have not written a letter
                وہ خط نہیں لکھ چکا ہے۔       He has not written a letter
                اسلمخط نہیں لکھ چکا ہے۔     Aslam has not written a letter
       اسلم اور اکرم خط نہیں لکھ چکے ہیں۔Aslam and Akram have not written a letter
Present Perfect Tense (Interrogative)
has /have+Subject+3rd form of verb+?
مثلاََ:۔         کیا میں خط لکھ چکا ہوں؟      Have I written a letter?
                کیا تم خط لکھ چکے ہو؟         Have you written a letter?
                کیا وہ خط لکھ چکا ہے؟          Has he written a letter?
                کیا اسلم خط لکھ چکا ہے؟       Has Aslam written a letter?
کیا اسلم اور اکرم خط لکھ چکے ہیں؟           Have Aslam and Akram written a letter?


Past Perfect Tense (Simple)
اُردو می نشانی:۔   اس Tense میں اُردو کے جملوں کے آخر میں چکا تھا،چکی تھی،چکے تھے،یا تھا، ی تھی،ے تے وغیرہ آتا ہے۔
انگلش میں ترجمہ کرنے کا طریقہ:۔  اُردو سے انگلش میں ترجمہ کرتے وقت سب سے پہلے Subject  لگاتے ہیں پھرhad     لگاتے ہیں پھر   Verb   کی تیسری فارم لگاتے ہیں۔ یہ  Tense   انگریزی کے مرکب جملوں میں بھی استعمال ہوتا ہے۔ مثلاََ:۔ (ڈاکٹر کے آنے سے پہلے مریض مرچکا تھا) ایسی صورت میں جو کام پہلے ہو اُس کا ترجمہ Past Perfect Tense  کریں گے اور ڈاکٹر بعد میں آیا اس حصے کا ترجمہ Past Indefinite Tense   میں کیا جاتاہے۔ اوپر والے جملے میں مریض پہلے مرااسلئے اس حصے کا ترجمہ میں Past Perfect Tense  کریں گے اور ڈاکٹر بعد میں آیا اس حصے کا ترجمہ Past Indefinite Tense  میں کریں گے۔ The patient had died before the doctor came
Subject+had+3rd form of verb
مثلاََ:۔         میں خط لکھ چکا تھا۔            I had written a letter
                تم خط لکھ چکے تھے۔          You had written a letter
                وہ خط لکھ چکا تھا۔              He had written a letter
                اسلم خط لکھ چکا تھا             Aslam had written a letter
    اسلم اور اکرم خط لکھ چکے تھے               Aslam and Akram had written a letter
اب کچھ مرکب جملوں کی مثالیں:۔
جب میں سکول پہنچا تو گھنٹی بج چکی تھی۔     The bell had rung when I reached the school
ڈاکٹر کے آنے سے پہلے مریض مرچکا تھا۔ The patient had died before the doctor came
وہ کام ختم کرنے سے پہلے باہر چلا گیا۔       He had gone out before finished hes work
اس Tense  میں کچھ ایسے مرکب جملے بھی استعمال ہوتے ہیں جن میں صرف ایک ہی Tense  استعمال ہوتاہے۔
مثلاَ:  اس نے شیر پہلے کبھی نہیں دیکھا تھا۔  He had never seen the lion before       
                میں نے پہلے ہی کام ختم کرلیا تھا۔            I had already finished my work


Past Perfect Tense (Negative)
Subject+had not+3rd form of verb
مثلاََ:۔           میں خط لکھ نہیں چکا تھا۔      I had not written a letter
                تم خط لکھ نہیں چکے تھے۔    You had not written a letter
                وہ خط نہیں لکھ چکا تھا۔        He had not written a letter
                اسلم خط نہیں لکھ چکا تھا۔     Aslam had not written a letter


Past Perfect Tense (Interrogative)
انگلش جملے میں پہلے  Had, Subject, Verb +?   لگائیں گے۔
مثلا:   کیا وہ خط لکھ چکا تھا؟      Had he wrote a letter?
Past perfect Continuous Tense
زمانہ ماضی میں کوئی کام کسی مقررہ وقت سے شروع ہو کر کچھ وقت تک جاری رہا ہو اور پھر ختم ہو گیا ہے۔ اس Tense  کے لئے verb  کی present participle wali fam ieni یعنی ing   فام کے ساتھ helping   ورب had been  کا استعمال کرتے ہیں۔ اس Tense  میں بھی ہم since   اور for کا استعمال کریں گے۔


Simple Sentences
Subject,helping verb, verb   اور object   پر مشتمل ہوتے ہیں۔ جیسے نیچے مثالوں سے ظاہر ہو رہا ہے۔
مثلاََ:                           He had been writing a letter
                                You had been writing a letter


مشقی  جملے
ہمارے گھر پہنچنے سے پہلے ہی بارش شروع ہوچکی تھی It had started raining before we reached home.                             

میرے پہنچنے سے پہلے گاڑی چھوٹ چکی تھی۔               The train had left before I reached

کیا ڈاکٹر واپس جا چکا تھا۔       Had the doctor returned?

ااستاد لڑکوں کو نہیں پڑھا رہا ہے۔           The teacher is not teaching the boys

موسلادھار بارش ہورہی ہے۔                It is raining cats and dog.

مالی چار بجے سے پودو ں کو پانی دے رہا ہوگا۔   The gardener will have been watering plants since 4 O,clock.

خالد غروب آفتاب سے مچھلیاں پکڑ رہا تھا۔                 Khalid had been catching fish since sun set.

کیا وہ تین سال سے تمھارا مقدمہ لڑتا رہاتھا؟                Had he been pleading your case for three years?

کیا وہ اپنا فرض دیانتداری سے نہیں ادا کررہے ہیں؟        Are they not performing their duties honestly

دھوبی کپڑوں کو استری نہیں کررہا تھا۔ Washerman was not ironing the clothes

کیا اسلم پھول نہیں توڑرہا تھا؟                Was Aslam not plucking the flowers?

میں صبح سے انگریزی پڑھا رہا ہوں گا۔          I shall have been teaching English since morning.

ڈاکٹر ایک ہفتہ سے مریض کا علاج کرہا ہے۔                    The doctor has been treating the patient for a week.

میں صبح سے کتاب پڑھ رہا ہوں۔                  I have been reading a book since morning.

میں نے خط لکھ لیا ہے۔        I have written a letter.

اُس نے سوال حل کرلیا ہے۔                   He has solved the sum.

وہ کل ہی لاہور سے واپس آیا ہے۔             He come from Lahore Yesterday

کیا تم نے ایک نئی کتاب خریدی؟              Did you buy a new book?

پولیس نے مجمع کو منتشر کیا۔    Police dispersed the mob.

تم نے اپنے جوتے کیوں اتاردئے؟           Why did you take off your shoes?

وہ اپنا کام ختم نہیں کرچکے تھے۔               They had not finished their work


0 Comments:

Post a Comment